Ετικέτες
- Απολογισμός (22)
- Αποφοίτηση (8)
- Βιβλία 2011-2023 (1)
- Διαδικτυακή Συνάντηση (33)
- Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης (23)
- Δικά μας (280)
- Εκδηλώσεις 2011-2023 (1)
- Εργαστήρι Δημιουργικής Γραφής (6)
- ΕΡΤ και ΕΡΤ3 (168)
- Εταιρική Κοινωνική Ευθύνη ΕΡΤ3 (9)
- Ευρήματα (87)
- Η λέξη του μήνα (352)
- Πάντα παιδιά (25)
- Προσκεκλημένοι (62)
- Προσκεκλημένοι 2011-2023 (1)
- Σύλλογος Συνδρόμου Down Ελλάδος (14)
- Συνάντηση (57)
- Συντροφιά Αφήγησης (13)
- Ταυτότητα (1)
- Τώρα διαβάζουμε (168)
19 Δεκεμβρίου 2024
18/12/2024 - Γνωρίζουμε και διαβάζουμε ΖΩΗ ΣΑΜΑΡΑ, «Παρασκήνια στην κορυφή του Ολύμπου» - 210 Βιβλίο
3 Δεκεμβρίου 2024
4/12/2024 - Τώρα διαβάζουμε: Xans Fallada, «O εφιάλτης», εκδ. Gutenderg – Γιώργος & Κώστας Δαρδανός, Βιβλίο 209
Xans Fallada, «O εφιάλτης», εκδ. Gutenderg – Γιώργος & Κώστας Δαρδανός, μετάφραση: Άγγελος Αγγελίδης, Μαρία Αγγελίδου – Βιβλίο 209 - Τετάρτη 4 Δεκεμβρίου 2024, στις 7 μ.μ. στη Ζώγια (Αλεξάνδρου Σβώλου 54, Θεσσαλονίκη) . Το βιβλίο πρότεινε η Σταυρούλα Αγίου.
Πηγή βιογραφικού και φωτογραφιών: https://www.biblionet.gr/hans-fallada-c139633
Γερμανία, 1945: Σε μια επαρχιακή πόλη υπό σοβιετική διοίκηση
και στο κατεστραμμένο Βερολίνο, ένας συγγραφέας και η γυναίκα του, κυριευμένοι
από φόβο και ενοχές, προσπαθούν απελπισμένα να επιβιώσουν. Το πιο
αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα του Χανς Φάλαντα και μια συγκινητική μαρτυρία για
την κατάσταση στη Γερμανία τους πρώτους μήνες μετά από την πτώση του Τρίτου
Ράιχ.
Fallada, Hans, 1893-1947
O Χανς Φάλαντα (λογοτεχνικό ψευδώνυμο του Rudolf Ditzen)
γεννήθηκε το 1893 στο Γκράιφσβαλντ και πέθανε το 1947 στο Βερολίνο. Άσκησε
διάφορα επαγγέλματα (τοπογράφος, λογιστής, νυχτοφύλακας, έμπορος δημητριακών
και διαφημιστής). Μετά τον Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο εργάστηκε ως μεταφραστής και
δημοσιογράφος. Επηρεασμένος αρχικά από τον εξπρεσιονισμό, εμφανίζεται στα
γράμματα το 1920 με το μυθιστόρημά του "Der junge Goedeschal". To
1926 καλύπτει ως δημοσιογράφος την περίφημη δίκη της εξέγερσης των αγροτών στο
Neumunster. Από το πρακτικά της δίκης αυτής είναι εμπνευσμένο το μυθιστόρημά
του "Bauern, Boyren und Bowbe"· Ο Φάλαντα προσχωρεί στο καλλιτεχνικό
κίνημα "Νέα Αντικειμενικότητα" και ασπάζεται τον κοινωνικό
νατουραλισμό με τη συνειδητή χρήση του απλού ύφους. Το 1932 κυκλοφορεί το
μυθιστόρημά του "Kleiner Mann - was nun?" (αγγλ. έκδ. "Little
Man, What Now?"), το οποίο περιγράφει την καθημερινή ζωή των
προλεταριοποιημένων μικροαστών. Με το βιβλίο αυτό ο Φάλαντα αποκτά παγκόσμια
φήμη. Αγοράζει τότε ένα αγρόκτημα στο Μέκλεμπουργκ και ασχολείται με την
καλλιέργειά του. Ακολουθούν δώδεκα περίπου μυθιστορήματα και ένα βιβλίο με
αυτοβιογραφικές αναμνήσεις. Ξεχωρίζουν το "Wolf unter Wolfen" (1932),
μια ακριβής σκιαγράφηση του κοινωνικού χάους κατά τη διάρκεια της Δημοκρατίας
της Βαϊμάρης, το "Wer einmal aus dem Blechnapf frisst?" (1934) και το
"Der eiserne Gustav" (1938), μυθιστόρημα-ποταμός, μια τοιχογραφία της
ζωής στο Βερολίνο από το 1914 έως το 1924, μια σκοτεινή και σκληρή περιγραφή
της παρακμής και σταδιακής εξαθλίωσης των μικροαστικών στρωμάτων. Ο Φάλαντα
εγκαταλείπει το αγρόκτημά του και εγκαθίσταται στο Βερολίνο, όπου τον
Φεβρουάριο του 1947 πεθαίνει από υπερβολική δόση υπνωτικών, έχοντας ολοκληρώσει
το μυθιστόρημα "Μόνος στο Βερολίνο" ("Jeder stirbt fur sich
allein", αγγλ. μτφρ. "Every Man Dies Alone"), σχετικά με την
πραγματική ιστορία του ζεύγους Otto και Elise Hampel, που εκτελέστηκαν από τους
Ναζί, κατά τη διάρκεια του πολέμου, εξαιτίας της αντιφασιστικής τους δράσης. Το
1950 κυκλοφορεί το πιο προσωπικό του βιβλίο "Der Trinker" ("Ο
πότης", αγγλ. έκδ. "The Drinker", 1944), μια βαθιά
αυτοβιογραφική εξιστόρηση της ζωής με τους Ναζί. Ο Χανς Φάλαντα παρέμεινε
δημοφιλής συγγραφέας στη Γερμανία και μετά το θάνατό του, ωστόσο ορισμένα από
τα ανέκδοτα έργα του θεωρείται ότι χάθηκαν ή πουλήθηκαν, εν μέρει εξαιτίας της
αμέλειας και εν μέρει εξαιτίας του εθισμού στα ναρκωτικά της δεύτερης γυναίκας
και μοναδικής κληρονόμου του, Ulla Losch. Η ανάδυση του σημαντικού αυτού
συγγραφέα από τη λήθη έγινε το 2009, όταν ο αμερικανικός εκδοτικός οίκος
Melville House Publishing εξέδωσε και πάλι στα αγγλικά τα βιβλία του
"Little Man, What Now?", "The Drinker" και "Every Man
Dies Alone", που γνώρισαν, στη συνέχεια, μεταφράσεις σε πολλές γλώσσες.