7 Ιανουαρίου 2015

Η λέξη του μήνα: κορίτσι 8.1

Τη μικρή Марина Павленко
που απαγγέλλει το Χειμωνιάτικο Απόγευμα του Πούσκιν

μας συστήνει η  
Χριστίνα Βουμβουράκη με αφορμή τη λέξη του μήνα
ή για να λέμε την αλήθεια ολόκληρη: η 
Марина ήταν η αφορμή
για να γίνει η λέξη κορίτσι η λέξη του Γενάρη.  





А.С. Пушкин
Зимний вечер
1825 

 
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя,
То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко застучит.
Наша ветхая лачужка
 И печальна, и темна.
Что же ты, моя старушка,
Приумолкла у окна?
Или бури завываньем
Ты, мой друг, утомлена,
Или дремлешь под жужжаньем
Своего веретена?
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Спой мне песню, как синица
Тихо за морем жила;
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шла.

Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя.
Выпьем, добрая подружка
 Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.
πηγή: http://feb-web.ru/feb/pushkin/


 ( Με τα "κοριτσίστικα" ακόμη ρωσικά μου σε ελεύθερη απόδοση η τελευταία στροφή: Η θύελλα καλύπτει με καταχνιά τα ουράνια, / δίνες χιονιού συστρέφοντας. /  Μια σαν θηρίο αυτή ουρλιάζει, /  μια κλαίει σαν παιδί. / Ας πιούμε, καλή μου φιλενάδα, /  στη φτωχή μου τη νιότη!  / Στη θλίψη ας πιούμε–πού είναι η κούπα;-  / η καρδιά να ευθυμήσει.)