Βιρτζίνια Γουλφ, Η κυρία Νταλογουέι
μετάφραση: Κωνσταντίνα Τριανταφυλλοπούλου
Εκδόσεις Μεταίχμιο, 2009
13-3-2013
Βιβλίο 29ο
Πρόταση της Ντίνας Παπαδοπούλου
Ιφιγένεια Θεοδωρίδου
Ενώ έχω διαβάσει μελέτες για το έργο και την προσωπικότητα της Βιρτζίνια Γουλφ, δεν είχα διαβάσει κανένα από τα βιβλία της. Η "Κυρία Νταλογουέι" ήταν ένα βιβλίο που υπήρχε στη βιβλιοθήκη μου αρκετά χρόνια, ωστόσο παρέμενε αδιάβαστο.
Βιρτζίνια Γουλφ (1882-1941) |
Συνεπώς θέλω να ευχαριστήσω την Ντίνα, γιατί με αυτή την πρόταση της παραμέρισα την ιεραρχία στη λίστα των αναγνωσμάτων μου, και είχα τη χαρά να απολαύσω ένα λογοτεχνικό διαμάντι.Δεν έχω να πω πολλά. Ωστόσο θα μπορούσα να πω πάρα πολλά. Έχουν ειπωθεί πολλά, πολύ, και τα περισσότερα. Από το ύφος, το μοντερνισμό στη γραφή, έως την πολιτική Γουλφ: σχολιάζει και καυτηριάζει την Αγγλική κοινωνία, υπόγεια και υπαινικτικά, με φινέτσα, όχι "καταγγελτικά". Η ανοιχτή παραδοχή της ομοφυλοφιλίας της γενναία. Μα η καταπρόσωπο αντιμετώπισης χρόνιας ψυχασθένειας της, τρομακτική. Επινοεί τον Σέπτιμους για να μας μιλήσει για την χαίνουσα πληγή της ψυχής της, που ίσως έτσι καταφέρει να ξορκίσει. Φευ, όχι. Όλοι ξέρουμε το τραγικό τέλος.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου