Ο κύκλος με την κιμωλία στον Καύκασο, Μπέρτολτ Μπρεχτ
Ξενόγλωσσος τίτλος: Der kaukasische Kreidekreis,
Mετάφραση: Οδυσσέας Ελύτης
Eκδόσεις Ύψιλον, 2010,
Ξενόγλωσσος τίτλος: Der kaukasische Kreidekreis,
Mετάφραση: Οδυσσέας Ελύτης
Eκδόσεις Ύψιλον, 2010,
(σελ. 160)
Πρόταση της Χριστίνας Κελεσίδου
Πρόταση της Χριστίνας Κελεσίδου
Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου:
Ο Κύκλος μέ τήν Κιμωλία ανέβηκε γιά πρώτη φορά στό Παρίσι τό 1954, στό πλαίσιο του Παγκόσμιου Θεατρικού Φεστιβάλ, κατακυρώνοντας καί επίσημα τήν αναγνώριση καί ακτινοβολία του Μπέρτολτ Μπρεχτ στό διεθνές κοινό. Στήν Ελλάδα τό έργο παρουσιάστηκε τό 1957 από τό Θέατρο Τέχνης σέ σκηνοθεσία του Κάρολου Κούν, μετάφραση Οδυσσέα Ελύτη καί μουσική Μάνου Χατζιδάκι. "Ομολογώ ότι τό έργο τό αγάπησα πολύ", γράφει ό Ελύτης στήν εισαγωγή· "τό παραμυθένιο του υπόβαθρο καί οι βαθύτατα ανθρώπινες πλευρές του μου έδωσαν μιά χαρά πού θά ήθελα, μέσα από τή δική μου αίσθηση, νά τή μεταδώσω καί στούς αναγνώστες"
Ο Κύκλος μέ τήν Κιμωλία ανέβηκε γιά πρώτη φορά στό Παρίσι τό 1954, στό πλαίσιο του Παγκόσμιου Θεατρικού Φεστιβάλ, κατακυρώνοντας καί επίσημα τήν αναγνώριση καί ακτινοβολία του Μπέρτολτ Μπρεχτ στό διεθνές κοινό. Στήν Ελλάδα τό έργο παρουσιάστηκε τό 1957 από τό Θέατρο Τέχνης σέ σκηνοθεσία του Κάρολου Κούν, μετάφραση Οδυσσέα Ελύτη καί μουσική Μάνου Χατζιδάκι. "Ομολογώ ότι τό έργο τό αγάπησα πολύ", γράφει ό Ελύτης στήν εισαγωγή· "τό παραμυθένιο του υπόβαθρο καί οι βαθύτατα ανθρώπινες πλευρές του μου έδωσαν μιά χαρά πού θά ήθελα, μέσα από τή δική μου αίσθηση, νά τή μεταδώσω καί στούς αναγνώστες"
- http://www.biblionet.gr
- wikipedia/ Μπέρτολτ Μπρεχτ
- http://giorgosvelentzas.blogspot.gr/Μάνος Χατζιδάκις - Ο Κύκλος με την Κιμωλία
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου