Προλογίζει ο Ηλίας Κουτσούκος, συγγραφέας - Πρόεδρος της Εταιρίας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης.
Το βιβλίο παρουσιάζουν οι:
Κωνσταντίνος Μπούρας, ποιητής, κριτικός λογοτεχνίας
Πέτρος Γκολίτσης, ποιητής
Συντονίζει ο Γιώργος Σαράτσης, ποιητής
Διαβάζει η Πολύτιμη Μακροπούλου, καθηγήτρια Γαλλικής Φιλολογίας στο Α.Π.Θ.
Διαβάζουμε στη βάση της Βιβλιονέτ:
"Η Μελίτα Τόκα - Καραχάλιου γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη, από γονείς
εκπαιδευτικούς της Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης. Σπούδασε Γαλλική Φιλολογία
στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο. Μεταπτυχιακές σπουδές στη Sorbonne, στις
οπτικοακουστικές μεθόδους διδασκαλίας. Δίδαξε σε πολλά σχολεία Σχηματική
Ποίηση (Ιδεόγραμμα) και έδωσε διαλέξεις με το ίδιο θέμα. Μέλος της
Εταιρείας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης. Ποιήματά της μεταφράστηκαν στην
Γαλλική, Αγγλική, Ιταλική, Αλβανική, Αραβική.
Βραβείο μετάφρασης στην Arles, Γαλλία 2002, για το "Φαινώ η αγρύπνια του πελάγου".
Το δοκίμιό της "Από το Θεόκριτο στο λογογράφημα" μεταφράστηκε στην γαλλική από την Ελληνίστρια Renee Jasquin, το 1998. Η "Ανάφλεξη στιγμών" παρουσιάστηκε από τον Julien Blaine, εκδότη του Doc(k)s, στο φεστιβάλ της Lodeve, Γαλλία "Φωνές της Μεσογείου" 2005.
Δημοσιεύσεις σε ανθολογίες:
- "Ανθολογία Βαλκάνιων Ποιητών", εκδ. Διαβαλκανικό Κέντρο Βιβλίου, Θεσσαλονίκη, 1997.
- "Εγκώμια και θρήνοι για τις αλησμόνητες πατρίδες", εκδ. Ιανός, Θεσσαλονίκη, 1997.
- "Σύγχρονη ελληνική ποίηση", εκδ. Autres Temps, Marseille, France, 2000.
- "Αυτοανθολόγηση" από την Εταιρεία Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης, 2005.
- "Το θηλυκό πρόσωπο της ποίησης στη Θεσσαλονίκη", εκδ. Ερωδιός, Θεσσαλονίκη, 2007.
Τα βιβλία της αναφέρονται ΕΚΕΒΙ στο αρχείο μεταφρασμένων ελληνικών βιβλίων.
Έχει δημοσιεύσει: τις ποιητικές συλλογές "Περάσματα" (Βιβλιεμπορική 1980), "Περιπλανήσεις" (Εγνατία 1983), "Ιδεόγραμμα" (Κώδικας 1995), "Η νύχτα γεννιέται υγρή" (Τραμάκια 1997), "Φαινώ, η αγρύπνια του πελάγου" (Μπίμπης 1999), "Ανάφλεξη στιγμών" (Μπίμπης 2005) και το δοκίμιο "Από το Θεόκριτο στο λογογράφημα" (Κώδικας 1995). Έχει μεταφράσει την ποιητική συλλογή "Ελαφρά αποσκευή" του Ιταλού ποιητή Vito A. D'Armento (Διαβαλκανικό Κέντρο Πολιτισμού και Βιβλίου, 1998)".
Βραβείο μετάφρασης στην Arles, Γαλλία 2002, για το "Φαινώ η αγρύπνια του πελάγου".
Το δοκίμιό της "Από το Θεόκριτο στο λογογράφημα" μεταφράστηκε στην γαλλική από την Ελληνίστρια Renee Jasquin, το 1998. Η "Ανάφλεξη στιγμών" παρουσιάστηκε από τον Julien Blaine, εκδότη του Doc(k)s, στο φεστιβάλ της Lodeve, Γαλλία "Φωνές της Μεσογείου" 2005.
Δημοσιεύσεις σε ανθολογίες:
- "Ανθολογία Βαλκάνιων Ποιητών", εκδ. Διαβαλκανικό Κέντρο Βιβλίου, Θεσσαλονίκη, 1997.
- "Εγκώμια και θρήνοι για τις αλησμόνητες πατρίδες", εκδ. Ιανός, Θεσσαλονίκη, 1997.
- "Σύγχρονη ελληνική ποίηση", εκδ. Autres Temps, Marseille, France, 2000.
- "Αυτοανθολόγηση" από την Εταιρεία Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης, 2005.
- "Το θηλυκό πρόσωπο της ποίησης στη Θεσσαλονίκη", εκδ. Ερωδιός, Θεσσαλονίκη, 2007.
Τα βιβλία της αναφέρονται ΕΚΕΒΙ στο αρχείο μεταφρασμένων ελληνικών βιβλίων.
Έχει δημοσιεύσει: τις ποιητικές συλλογές "Περάσματα" (Βιβλιεμπορική 1980), "Περιπλανήσεις" (Εγνατία 1983), "Ιδεόγραμμα" (Κώδικας 1995), "Η νύχτα γεννιέται υγρή" (Τραμάκια 1997), "Φαινώ, η αγρύπνια του πελάγου" (Μπίμπης 1999), "Ανάφλεξη στιγμών" (Μπίμπης 2005) και το δοκίμιο "Από το Θεόκριτο στο λογογράφημα" (Κώδικας 1995). Έχει μεταφράσει την ποιητική συλλογή "Ελαφρά αποσκευή" του Ιταλού ποιητή Vito A. D'Armento (Διαβαλκανικό Κέντρο Πολιτισμού και Βιβλίου, 1998)".
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου