19 Ιουλίου 2014

Η λέξη του μήνα / βάρκα (2.2)




Εκτός από τη ζωγραφιά της σε μετάξι, για τη λέξη του μήνα  -βάρκα- η Χριστίνα Κελεσίδου επιμένει στις παροιμίες, όπως και την προηγούμενη φορά:

«Εδώ καράβια χάνονται, βαρκούλες αρμενίζουν»
Για κάποιον που ασχολείται με ασήμαντα πράγματα, ενώ υπάρχουν άλλα σπουδαιότερα.



«Την κάτσαμε τη βάρκα»
  • αρχαία: ἡ ναῦς ἔβαψεν (Ευριπίδου "Ορέστης", στ. 705-707)
    αντίστοιχη μετάφραση: την κάτσαμε τη βάρκα
    Αποτύχαμε, κάναμε  μεγάλο λάθος.

«Ίσα βάρκα, ίσα νερά»
Πάτσι, η μια η άλλη, χωρίς απώλειες ή κέρδη.
«Του κλέφτη κλέψανε κουπί, κι αυτός τους κλέβει βάρκα»
Όταν κάνουμε υπερβολική χρήση σε δικαιολογίες.


«Φιλοδοξία χωρίς γνώση, βάρκα χωρίς τιμόνι»
Για την επικινδυνότητα της φιλοδοξίας όταν δεν συνοδεύεται από γνώση. 


και μια «απαγορευμένη» παροιμιακή φράση:
«Χεστήκαμε κι η βάρκα έγειρε»
Όταν η κατάσταση είναι δίχως νόημα.  

και ένας γλωσσοδέτης: 
«Η βάρκα η παλιόβαρκα, η μικρή παλιοβαρκίτσα»
Δοκιμάστε να το πείτε τρεις φορές, όσο πιο γρήγορα μπορείτε!




Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου